- 关于排球的规则和英语。
- Five years ago Steven Gerrard fulfilled a boyhood dream when he was made captain of Liverpool the football club he had supported all his life. As one of the best teams in the English Premier League the captain's armband weighed hea
- 在乒乓球项目上的情况(英文介绍)可以是著名乒乓球运动员,乒乓球的里程碑,乒乓球在的地位,队乒乓球的贡献等
- 排球专业术语的英语表达
关于排球的规则和英语。
排球场court钩手飘球overfloatdirectspike发球区servicearea上手attackline钩手扣球windmillsmash判台official'stribune打verticalrod轻扣、吊球dinkspike端线backline非正常换人substitution后区backzone拦网动作actionofblocking进攻区attackzone缓冲动作actionofgiving封准球alignmentwiththeball位置差(扣球)alternatepositionspike轮流发球alternation传高球arch体后屈archback攻球attack进攻区attackarea攻击手attacker攻击性发球attackingshot进攻线attackline攻击手attackman接攻击球attackreceive进攻区attackzone后排队员back后取角backcorner后排位置backcourtposition后排队员backfieldplay标志杆antennaamatch一场比赛aset一局atwopointlead领先两分accuratewithaforearmpass上手传球很到位actionofblocking拦网advantage为赢得比赛所需的优势分alternation双方连续轮换发球attackarea进攻区attackline限制线backlineplayers后排队员backtoss远网扣球backwardflight背飞bestoffivesets五局三胜制bestofthreesets三局两胜制blockpoint拦网得分blockthespike拦对方的扣球blocker拦网队员cannon-ballservice勾手大力发球captain队长catching持球centerline中线changeofcourts交换场地Chinaserves,Americangetsready.队发球,美国队准备接球choiceofcourts选择场地cloak佯攻clockwiserotation顺时针的轮转coach教练continuetoserve连续发球court场地crosssmash斜线扣球crouchedposition蹲姿darkhorse黑马delayedspike时间差digpass垫传dinkspike转扣,吊扣divingsave鱼跃doubleblock双人拦网drop吊球endline底线endofmatch比赛结束facility设备fail失误,判罚失误far-net-tossspike远网扣球FIVB国际排联float飘floating-service发飘球forearm-pass前臂传球front-lineplayer前排队员fullmatch整场比赛game局getone'sserviceinsave救球hardcourt硬场区hititharder用更大力击球hold持球holding持球hoof-shapeddefence马蹄形防守hookservice勾手发球indoor室内inside届内intervalbetweensets局间休息jersey上衣jumppass跳传jumpset跳传lighting灯光line线linesman司线员lob高吊球loseapoint失1分loss负lossofservice丢发球权lostaset失一局lumination照明manager领队marchin进场marchout出场markers标志带mesh网孔myforearmpassgoestoohigh.我的上手传球传的太高了myunder-arm-servesaretooeasyforthemtoreturn我的下手发球对对方毫无威胁net网netball滚网球netposts网柱net-fault触网nicesetup!漂亮的垫球!number号码officials:1areferee,2anumpire,3ascorer,4fourlinesmen官员:主裁判,副裁判,计分员,4个司线员on上场onemorepointandwewillbetying再得一分我们就打平了one-manblock单人拦网opponent对手oust淘汰outdoor室内outside届外over-time四击parallelset平传penetrate插上playloosely打得很松散player队员playingteam比赛队伍putsbinthelead使……领先quickattack快攻quick-C背快quick-D背溜(背后拉开的扣球)receivingplayer接发球队员receivingteam接发球球队recovery救球replay重赛resume重新开始rotation轮转rotationorder轮转顺序roundhouse大力抡臂seamprotection补位secondgameofthematch第二局比赛semifinal半决赛servicearea发球区域servingplayer发球队员servingteam发球球队setsbupforashot垫球给某人扣setup垫球给某人扣setter二传shorts短裤sideout换发球slam扣球slam/spikespike比slam更快一些smash扣球spike扣球spikecourse扣球线路spikeofftheblock拦住对方的进攻spiker攻击手spin旋转squadsystem集训制度squattingposition蹲姿sticky持球substitute替补队员tennis-serve网球式发球法theexchangeofservice交换发球权theloserhastherighttochooseends输的队伍可以选择场地Theresultis3to1.比赛结果是3:1thewinnerhastherighttiservefirst赢的队伍有发球权tie平手tightplay协调合作很好的比赛time-out暂停toolowtospike球太低,因而不能扣tossacoin抛硬币touchnet触网umpire裁判underarm-serve下手发球unprotectedarea防守空当verticalrods标志杆verticaltapes标志带volley将球来回击打wedge-inatt ack夹塞weight-training负重训练wellsaved!救的好wideset传拉开球woodcourt木板场WorldChampionship世锦赛WorldCup世界杯yourhandstayswiththeball…手和球接触的时间basicskills:1servingtheball;2passingtheball:a,volleypass,b,digpass;3settingpass;4spikingsets;5blockingshotsvolleyballisasix-a-sidecourtgamewhichissilimartobadmintonandtennis.Itrequiresspeed,strength,balance,stamia,agility,flexi**lity,coordinationandgoodfootworks.defenceskills:dig;sprawl;roll;diveservice:underhandserve,overhandserve,hookserve,roundhorseserve,翻译如下:基本功:1、发球,2、进攻:包括发、接、传、扣、拦五个环节。排球是类似于羽毛球和网球运动的那样隔网相对,六人一边的运动,她是集速度,力量,平衡感,敏捷性,弹跳,协调性和准确的步伐于一身的智慧运动。防守技术:一传,倒地,滚翻,鱼跃。发球:上手发球,下手发球,勾手发球,打抡臂发球。Volleyballplayer排球运动员FIVB国际排球联合会AsianVolleyballConfederation亚洲排球联合会servicezone发球区frontzone/attackarea进攻区attackline进攻线antenna标志杆net球网post网柱cable挂网的网绳scorekeeper记分员player'sposition运动员位置theliberoplayer自由人backrowplayer后排队员substitutes替补运动员coveringplayer保护队员rotation轮转,轮转换位warmup准备活动(热身)line
Five years ago Steven Gerrard fulfilled a boyhood dream when he was made captain of Liverpool the football club he had supported all his life. As one of the best teams in the English Premier League the captain's armband weighed hea
Ⅰ.1.解析:选D。主旨大意题。本文主要是关于杰拉德成为队长的表现和感受,所以D正确。其他是文章的细节,并非主旨。 2.解析:选B。推理判断题。由第三段第二句“His efforts steered the team to the to...
在乒乓球项目上的情况(英文介绍)可以是著名乒乓球运动员,乒乓球的里程碑,乒乓球在的地位,队乒乓球的贡献等
China still sets the gold standard in table tennis as its all-conquering players lifted the country's 14th world men's team championship on Sunday to add to its 15th women's crown won Saturday.
(The Chinese women's team hold the Corbillion Cup on the podium during the awarding ceremony for the women's final match at the 47th World Table Tennis Championships in Doha,Qatar March 7,2004.The Chinese women's team won the Corbillion Cup by defeating their Chinese Hong Kong's counterpart 3-0 on Mar.6.)
China still sets the gold standard in table tennis as its all-conquering players lifted the country's 14th world men's team championship on Sunday to add to its 15th women's crown won Saturday.
In a replay of Friday's semifinal,a super-star team of Ma Lin,Wang Hao and Wang Liqin gave a 3-0 whitewash to the German team spearheaded by former world No.1 Timo Boll,winning a back-to-back Swaythling Cup and ensuring a ticker-tape at the Beijing Airport.
The first ever world pingpong championships held in an Arabian country were rematches of the depth of talent.While Boll is the only world-class player in the German team,China has five with MaLin,Wang Liqin and Wang Hao perching 1-2-3 in the world rankings.
When other teams found it hard to gather five competitive players,Chinese officials were racking their brains over the lineup because they have too many good players.Therefore,immensely talented Chen Qi,world No.6,was relegated to a sparring partner for his elder teammates in Doha,while Hao Shuai,No.13,and No.18 Qiu Yike,who upset then world No.1 Boll in the Paris world individual championships last May,had to stay home.
Thanks to a new format adopted by the International Table Tennis Federation,Germany won the play-off against South Korea to book a rematch with China,which blanked the Germans 3-0 in the early semifinal stage.
A well-prepared Chinese team was just too strong for the Germans in the championship final.Wang Hao stuck to the tactics prepared by a team of advisers and coaches,beating Boll 11-7,13-11,11-2 in the first rubber.
Wang was told to follow up his serves with straight topspin attacks and to receive Boll's flat serves with forehand flicks.The tactics worked,giving the 19-year-old Chinese an easy win.
Ma Lin overcame Germany's surprise starter Suss Christian,ranked 92nd in the world,11-5,8-11,11-8,11-7,and Wang Liqin completed the rout by beating 71st-rated Zoltan Fejer-Konnerth 11-5,8-11,12-10,11-7.
"I feel more relieved than happy now," said China's head coach Cai Zhenhua,who knew that Chinese fans had got used to winning and would accept nothing less.
"You may feel bored when I say this.But I really want to thankour supporters and these cities which offered us places for secluded training," Cai added.
The Chinese men's team trained in southeastern city Xiamen and the women's squad honed their weapons in northern city Zhengding prior to the Doha championships.Sports psychologists,researchers and senior coaches were enlisted to help Chinese players whip up form.
Zhang Xiaopeng,player-turned-researcher and China's first PHD in table tennis,has kept track of the German and South Korean teams since the Paris championships last May and convinced the Chinese team,with research papers and numerous videotapes he recorded during international events,that Germany and South Korea,rather than Jorgen Persson's Sweden and Werner Schlager's Austria,were China's major threats.
Chinese coaches took notice,assigning national team players toimitate the play of Timo Boll,South Koreans Ryu Seung Min and JooSe Hyuk.
"It's our job to report the developments in the rest of the table tennis world to the Chinese team," said Zhang.According to Zhang,Boll's life including his marriage,Ryu Seung Min's lethal forehand and Joo Se Hyuk's quick footwork were all among their research areas.
With a silver medal,Germany replaced five-time champion Sweden as Europe's No.1 power.An aging Swedish team fell to South Koreato finish fourth.
A China vs Sweden final used to be a popular draw.China denied Sweden's fourth straight crown in the 1995 final and won the title again in 1997.Sweden ed back the cup in 2000 and lost it in 2001.
"I came to watch Sweden-China game but I didn't see it,neither did I see Waldner," Zhang Jun,a Chinese oil worker in Qatar,told the reporter in the Doha International Exhibition Center where the world championships took place.
Legendary Jan-Ove Waldner,as famous in China as in his home country,has been recovering from a leg injury caused by a bar accident and didn't play a game in Doha.He watched in dejection that the team of Jorgen Persson,Peter Karlsson and Jens Lundqvist were eliminated by South Korea on Friday.
China is now looking beyond the desert and sea state of Qatar to the Olympics birthplace of Athens.
"The Doha event was just a rehearsal for us and the Olympics is more important," said China's head coach Cai Zhenhua.
The Chinese women's team head coach Lu Yuansheng admitted too that the Athens Games was his top priority."We found our problems here and will solve them before the Olympics," he said.
Lu was admonished by China's table tennis chief Xu Yinsheng,former ITTF president,although the Chinese women beat their Hong Kong counterparts 3-0 in Saturday's final.
"Your players seem to lack motivation and their styles lack variety," Xu told Lu,referring to the five Chinese players who all play in European handshake style.
"If you want to play well in Athens,you'd better solve these problems," he added.
排球专业术语的英语表达
排球场地 volleyball court鱼跃 fish dive一方场区 court钩手飘球 over float对方场区 opponent's court一次扣杀 direct spike发球区 service area上手传球 overarm pass进攻线 attack line钩手扣球 windmill smash判台 official's tribune打手出界 spike off the block标志杆 vertical rod轻扣、吊球 dink spike端线 back line非正常换人 substitution后区 back zone拦网动作 action of blocking进攻区 attack zone缓冲动作 action of giving封准球 alignment with the ball位置差(扣球) alternate position spike轮流发球 alternation传高球 arch体后屈 arch back攻球 attack进攻区 attack area攻击手 attacker攻击性发球 attacking shot进攻线 attack line攻击手 attack man接攻击球 attack receive进攻区 attack zone后排队员 back后取角 back corner后排位置 back court position后排队员 back field play标志杆 antennaa match 一场比赛a set 一局a two point lead 领先两分accurate with a forearm pass 上手传球很到位action of blocking 拦网advantage 为赢得比赛所需的优势分alternation 双方连续轮换发球attack area 进攻区attackline 限制线back line players 后排队员back toss 远网扣球backward flight 背飞best of five sets 五局三胜制best of three sets 三局两胜制block point 拦网得分block the spike 拦对方的扣球blocker 拦网队员cannon-ball service 勾手大力发球captain 队长catching 持球center line 中线change of courts 交换场地China serves, American gets ready. 队发球,美国队准备接球choice of courts 选择场地cloak 佯攻clockwise rotation 顺时针的轮转coach 教练continue to serve 连续发球court 场地cross smash 斜线扣球crouched position 蹲姿dark horse 黑马delayed spike 时间差dig pass 垫传dink spike 转扣,吊扣diving save 鱼跃double block 双人拦网drop 吊球end line 底线end of match 比赛结束facility 设备fail 失误,判罚失误far-net-toss spike 远网扣球FIVB 国际排联float 飘floating-service 发飘球forearm-pass 前臂传球front-line player 前排队员full match 整场比赛game 局get one's service in save 救球hard court 硬场区hit it harder 用更大力击球hold 持球holding 持球hoof-shaped defence 马蹄形防守hook service 勾手发球indoor 室内inside 届内interval between sets 局间休息jersey 上衣jump pass 跳传jump set 跳传lighting 灯光line 线linesman 司线员lob 高吊球lose a point 失1分loss 负loss of service 丢发球权lost a set 失一局lumination 照明manager 领队march in 进场march out 出场markers 标志带mesh 网孔my forearm pass goes too high. 我的上手传球传的太高了my under-arm-serves are too easy for them to return 我的下手发球对对方毫无威胁net 网net ball 滚网球net posts 网柱net-fault 触网nice set up! 漂亮的垫球!number 号码officials: 1 a referee, 2 an umpire, 3 a scorer, 4 four linesmen 官员:主裁判,副裁判,计分员,4个司线员on 上场one more point and we will be tying 再得一分我们就打平了one-man block 单人拦网opponent 对手oust 淘汰outdoor 室内outside 届外over-time 四击parallel set 平传penetrate 插上play loosely 打得很松散player 队员playing team 比赛队伍put sb in the lead 使……领先quick attack 快攻quick-C 背快quick-D 背溜(背后拉开的扣球)receiving player 接发球队员receiving team 接发球球队recovery 救球replay 重赛resume 重新开始rotation 轮转rotation order 轮转顺序round house 大力抡臂seam protection 补位second game of the match 第二局比赛semifinal 半决赛service area 发球区域serving player 发球队员serving team 发球球队set sb up for a shot 垫球给某人扣set up 垫球给某人扣setter 二传shorts 短裤side out 换发球slam 扣球slam/spike spike比slam更快一些smash 扣球spike 扣球spike course 扣球线路spike off the block 拦住对方的进攻spiker 攻击手spin 旋转squad system 集训制度squatting position 蹲姿sticky 持球substitute 替补队员tennis-serve 网球式发球法the exchange of service 交换发球权the loser has the right to choose ends 输的队伍可以选择场地The result is 3 to 1. 比赛结果是3:1the winner has the right ti serve first 赢的队伍有发球权tie 平手tight play 协调合作很好的比赛time-out 暂停too low to spike 球太低,因而不能扣toss a coin 抛硬币touch net 触网umpire 裁判underarm-serve 下手发球unprotected area 防守空当vertical rods 标志杆vertical tapes 标志带volley 将球来回击打wedge-in attack 夹塞weight-training 负重训练well saved! 救的好wide set 传拉开球wood court 木板场

















